Nathalie Reis
Your French Translation Partner

Translation, Transcreation and Copywriting
for all your marketing needs

Make your voice heard in France

Flawless French Translations

a vital part of your success in France

If you’re smashing it in the UK and are ready to launch in a new market – la France! – 
you need a translator who:

Need a French translation? Relaxez-vous, I’ve got this!

Is this you?

I’m a lifestyle brand

I sell products and services in travel and tourism, fashion and beauty, art and culture, leisure and well-being, or food and drink. My texts are highly creative and my online content needs to be punchy, original, and authentic.

I’m a marketing agency

My clients work in the lifestyle industries, and I want to offer them a comprehensive marketing service, including multilingual assets. I need to secure the right partner for my clients - a linguist who understands their industry.

I’m a consultancy

My clients are organisations and people who promote human, social and cultural rights. Their documents affect the livelihoods and lives of vulnerable communities.

My services

nr book

French Translation

Simply send me your English text and I’ll transfer its meaning, purpose, and style into flawless French. This service always involves a proofreading stage for stellar results. SEO and inclusive writing options can be added to this service.
nr book


A mix of translation and copywriting, transcreation is often referred to as marketing translation. I adapt your copy for the French market – it will be culturally resonant and linguistically compelling. This is a creative service well-suited to marketing and advertising campaigns. SEO and inclusive writing are often added to this service.
nr book


Simply send me a brief and I’ll follow it to produce compelling content in French. My French copywriting service is well suited to advertising copy (media and non-media communications). I find the words you need and keep your tone of voice. SEO and inclusive writing options can be added to this service.
nr book

Project Management

For larger international translation projects that require more than one language, I also manage multilingual assignments and can source linguists to match your needs and specialisms via my extensive network. I focus on European languages.
Nathalie Reis 1

Why me?

Alongside my polished translation and writing skills, my clients value my:

Is organising French translations of your English marketing materials or website giving you a headache?
Consider me your problem-solver extraordinaire.